后司街

标题: 再续前缘 Encore une Fois [打印本页]

作者: 海豚    时间: 2006-7-7 09:53
标题: 再续前缘 Encore une Fois
<p><font color="#ae33cc"><font size="1"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong><br/></font></font></p><p align="center"><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;<embed id="MediaPlayer388" src="http://bbs.gd163.cn/images/upfile/2005-10/2005102423142.wma" width="432" height="50" type="audio/x-ms-wma" autostart="true" loop="false" style="WIDTH: 432px; HEIGHT: 50px;"></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed><embed></embed>&nbsp; </font></p><p align="center"><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;<p></p><div align="center"><font face="楷体_GB2312" size="3">听听&nbsp;</font><p></p><p></p><font face="楷体_GB2312" color="#ff0000" size="3"></font></div></font></p><p></p><div align="center"><font face="楷体_GB2312" size="3">听听&nbsp;</font><p></p><p></p><font face="楷体_GB2312" color="#ff0000" size="3"></font></div>
[此贴子已经被作者于2006-7-7 2:08:11编辑过]


作者: 海豚    时间: 2006-7-7 10:10
[attach]6212[/attach]<br/><div align="center"><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;</font></div><div align="center"><font face="楷体_GB2312" color="#5588aa" size="3">Encore une Fois[前缘再续] </font></div><div align="center"><font face="楷体_GB2312" color="#5588aa" size="3">选自专辑《Humaine》歌手Hélène Ségara</font></div><div align="center"><br/><font face="楷体_GB2312" color="#5588aa" size="3">J’ai jamais vu d’amour fragile <br/>我从来没有见过这样容易破碎的爱情 <br/>j’ai toujours donne tout <br/>我一直都只会全部的去给予 <br/>toute seule au bout de moi <br/>在我自己这一边独自的去给予 <br/>j’t’envoie ces quelques mots <br/>现在,我为你写下这几个字 <br/>Moi je suis celle qui s’est perdue <br/>我,我唯一的丢失了自己 <br/>contre ta peau <br/>在面对你的肌肤的时候 <br/>quand on s’cachait pres des bateaux <br/>当我们一起躲在船后面的时候 <br/>pour mettr’ nos corps a nu <br/>我们让自己的身体赤裸在一起 <br/>Un jour y’a comme ca des gens qui passent <br/>某一天,就像人群不断的走过一样 <br/>c’est la vie qui grandit <br/>生命就这样的长大了 <br/>on s’comprend pas toujours soi-même <br/>我们永远不能去明白自己 <br/>et un jour <br/>直到有一天 <br/>on aime <br/>我们相爱了 <br/>{Refrain:} <br/>Oh non non non <br/>不,不,不 <br/>On s’oublie pas comme ca <br/>我们并不能就这样忘记 <br/>Tu n’le sais pas <br/>或者你对此不知道 <br/>Mais j’garde en moi des bouts de toi <br/>但我一直在我自己心里面保存着你的部分 <br/>Non non non <br/>不,不,不 <br/>On n’oublie pas tout ca <br/>我们并不能就这样忘记 <br/>C’est notre histoire d’amour <br/>因为那是我们的爱情故事 <br/>J’voudrai la vivre encore une fois <br/>我希望这个爱情故事重新继续 <br/>Et face aux vagues de l’ocean <br/>当面对大海的浪涛的时候 <br/>tu m’as tendue la main <br/>你为我垂下了你的手 <br/>pour m’emmener doucement <br/>为了轻轻的牵着我 <br/>jusqu’au premier matin <br/>一直到明天第一个早晨 <br/>J’avancais toujours vers toi <br/>我向着你一直走来 <br/>comme une etoile qui danse <br/>就像一颗星星一样舞蹈 <br/>et le ciel a mis ses ailes <br/>时间给予了他们翅膀 <br/>pour me voler mon innocence <br/>让我的天真在空中飘荡 <br/>Un jour y’a comme ca des gens qui passent <br/>某一天,就像人群不断的走过 <br/>des regards qu’on garde en soi <br/>用目光注视着相视中的我们 <br/>des rires qu’on oublie pas <br/>我们从来没有忘记过的微笑 <br/>parce qu’un jour <br/>因为某天 <br/>on aime <br/>我们相爱了 <br/>{au Refrain} <br/>Un jour y’a comme ca des gnes qui passent <br/>某一天,就像人群不断的走过一样 <br/>c’est la vie qui grandit <br/>生命就这样的长大了 <br/>on s’comprend pas toujours soi-même <br/>我们永远不能去明白自己 <br/>et un jour <br/>直到有一天 <br/>on aime... <br/>我们相爱了</font></div><div align="right"><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;</font></div><font face="楷体_GB2312" color="#ff0000" size="3">这是一首法语歌,前奏用了吉他的和弦,和温柔,节奏明快。主唱是柔柔的女声,像在一个有着各式很漂亮的半透明灯罩的酒吧,一个女人在怀念她逝去的爱情。哀而不伤,柔美不失坚强……</font>
作者: 大麦黄黄    时间: 2006-7-8 06:28
<p>法语歌曲,果然优雅</p>
作者: fly    时间: 2006-7-8 18:38
<p>不错的歌</p><p>偶喜欢</p>




欢迎光临 后司街 (http://150.109.146.88/) Powered by Discuz! X3.2